< Psalms 84 >
1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
Al maestro del coro. Su «I torchi...». Dei figli di Core. Salmo. Quanto sono amabili le tue dimore, Signore degli eserciti!
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
L'anima mia languisce e brama gli atri del Signore. Il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente.
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
Anche il passero trova la casa, la rondine il nido, dove porre i suoi piccoli, presso i tuoi altari, Signore degli eserciti, mio re e mio Dio.
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
Beato chi abita la tua casa: sempre canta le tue lodi!
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
Beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio.
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
Passando per la valle del pianto la cambia in una sorgente, anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni.
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
Cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a Dio in Sion.
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio, Dio di Giacobbe.
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
Vedi, Dio, nostro scudo, guarda il volto del tuo consacrato.
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
Per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio Dio è meglio che abitare nelle tende degli empi.
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
Poiché sole e scudo è il Signore Dio; il Signore concede grazia e gloria, non rifiuta il bene a chi cammina con rettitudine.
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Signore degli eserciti, beato l'uomo che in te confida.