< Psalms 84 >

1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
Přednímu z kantorů na gittit, synů Chóre, žalm. Jak jsou milí příbytkové tvoji, Hospodine zástupů!
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
Žádostiva jest a velice touží duše má po síňcích Hospodinových; srdce mé, i tělo mé pléše k Bohu živému.
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
Ano i ten vrabec nalezl sobě místo a vlaštovice hnízdo, v němž by schránila mladé své, při oltářích tvých, Hospodine zástupů, králi můj a Bože můj.
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
Blahoslavení, kteříž přebývají v domě tvém, tiť tebe na věky chváliti budou. (Sélah)
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
Blahoslavený člověk, jehož síla jest Hospodin, a v jejichž srdci jsou stezky kroků jejich,
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
Ti, kteříž jdouce přes údolí moruší, za studnici jej sobě pokládají, na něž i déšť požehnání přichází.
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
Berou se houf za houfem, a ukazují se před Bohem na Sionu.
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
Hospodine Bože zástupů, vyslyš modlitbu mou, pozoruj, ó Bože Jákobův. (Sélah)
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
Pavézo naše, popatř, ó Bože, a viz tvář pomazaného svého.
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
Nebo lepší jest den v síňcích tvých, než jinde tisíc; zvolil jsem sobě raději u prahu seděti v domě Boha svého, nežli přebývati v stáncích bezbožníků.
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
Nebo Hospodin Bůh jest slunce a pavéza; tuť milosti i slávy udílí Hospodin, aniž odepře čeho dobrého chodícím v upřímnosti.
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Hospodine zástupů, blahoslavený člověk, kterýž naději skládá v tobě.

< Psalms 84 >