< Psalms 83 >
1 A song. A psalm of Asaph. God, do not be silent! Do not ignore us and remain unmoved, God.
Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
2 Look, your enemies are making a commotion, and those who hate you have raised their heads.
Јер ево непријатељи Твоји узавреше, и који Те ненавиде, подигоше главу.
3 They conspire against your people and plan together against your protected ones.
По народ Твој зло наумише, и договарају се на изабране Твоје.
4 They have said, “Come, and let us destroy them as a nation. Then the name of Israel will no longer be remembered.”
Рекоше: Ходите да их истребимо између народа да се више не спомиње име Израиљево.
5 They have schemed together with one strategy; against you they have made an alliance.
Сложно присташе и супрот Теби веру ухватише:
6 This includes the tents of Edom and the Ishmaelites, and the people of Moab and the Hagrites, who plot together with
Насеља Едомова и Исмаиловци, Моав и Агарени,
7 Gebal, Ammon, Amalek; it also includes Philistia and the inhabitants of Tyre.
Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
8 Assyria also is allied with them; they are helping the descendants of Lot. (Selah)
И Асур удружи се с њима; постадоше мишица синовима Лотовим.
9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and to Jabin at the Kishon River.
Учини им онако као Мадијану, као Сисари, као Јавину на потоку Кисону.
10 They perished at Endor and became like manure for the earth.
Који су истребљени у Аендору, нагнојише собом земљу.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna.
Уради с њима, с кнезовима њиховим, као с Оривом и Зивом, и са свима главарима њиховим као са Зевејем и Салманом.
12 They said, “Let us take for ourselves the pastures of God.”
Јер говоре: Освојимо насеља Божија.
13 My God, make them like the whirling dust, like chaff before the wind,
Боже мој! Заповеди нека буду као прах, као песак пред ветром.
14 like the fire that burns the forest, and like the flame that sets the mountains on fire.
Као што огањ сажиже шуму, и као пламен што запаљује горе,
15 Chase them with your strong wind, and terrify them with your windstorm.
Тако их погнај буром својом и вихором својим смети их.
16 Fill their faces with shame so that they might seek your name, Yahweh.
Покриј лице њихово срамотом, да би тражили име Твоје, Господе!
17 May they be put to shame and be terrified forever; may they perish in disgrace.
Нека се стиде и сраме довека, нека се смету и изгину!
18 Then they will know that you alone, Yahweh, are the Most High over all the earth.
И нека знају да си Ти, коме је име Господ, једини највиши над свом земљом.