< Psalms 81 >
1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout out for joy to the God of Jacob.
Müzik şefi için - Gittit üzerine - Asaf'ın mezmuru Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!
2 Sing a song and play the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
3 Blow the trumpet on the day of the new moon, on the day of the full moon, when our feast day begins.
Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
4 For it is a statute for Israel, a decree given by the God of Jacob.
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.
5 He issued it as a regulation in Joseph when he went against the land of Egypt, where I heard a voice that I did not recognize:
Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
6 “I removed the burden from his shoulder; his hands were freed from holding the basket.
“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
7 In your distress you called out, and I helped you; I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
“Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. (Sela)
8 Listen, my people, for I will warn you, Israel, if you would only listen to me!
“Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
9 There must be no foreign god among you; you must not worship any foreign god.
Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
10 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
11 But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.
“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
12 So I gave them over to their own stubborn way so that they might do what seemed right to them.
Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
13 Oh, that my people would listen to me; oh, that my people would walk in my paths.
Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
14 Then I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their oppressors.
Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
15 May those who hate Yahweh cringe in fear before him! May they be humiliated forever.
Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
16 I would feed Israel with the finest wheat; I would satisfy you with honey out of the rock.”
Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”