< Psalms 81 >
1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout out for joy to the God of Jacob.
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Sing a song and play the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blow the trumpet on the day of the new moon, on the day of the full moon, when our feast day begins.
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 For it is a statute for Israel, a decree given by the God of Jacob.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 He issued it as a regulation in Joseph when he went against the land of Egypt, where I heard a voice that I did not recognize:
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 “I removed the burden from his shoulder; his hands were freed from holding the basket.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 In your distress you called out, and I helped you; I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Listen, my people, for I will warn you, Israel, if you would only listen to me!
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 There must be no foreign god among you; you must not worship any foreign god.
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 So I gave them over to their own stubborn way so that they might do what seemed right to them.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 Oh, that my people would listen to me; oh, that my people would walk in my paths.
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 Then I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their oppressors.
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 May those who hate Yahweh cringe in fear before him! May they be humiliated forever.
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 I would feed Israel with the finest wheat; I would satisfy you with honey out of the rock.”
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.