< Psalms 80 >
1 For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
2 In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
3 God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
4 Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
5 You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
6 You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
7 God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
8 You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
9 You cleared the land for it; it took root and filled the land.
dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
10 The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
11 It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
12 Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
13 The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
14 Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
15 This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
16 It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
17 May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
19 Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus