< Psalms 8 >
1 For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
Přednímu zpěváku na gittejský nástroj, žalm Davidův. Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Nebo jsi vyvýšil slávu svou nad nebesa.
2 Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
Z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, mocně dokazuješ síly z příčiny svých nepřátel, abys přítrž učinil protivníku a vymstívajícímu se.
3 When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
4 Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, a syn člověka, že jej navštěvuješ?
5 Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
Nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
6 You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Pánem jsi ho učinil nad dílem rukou svých, všecko jsi podložil pod nohy jeho:
7 all sheep and oxen, and even the animals of the field,
Ovce i voly všecky, také i zvěř polní,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
Ptactvo nebeské, i ryby mořské, a cožkoli chodí stezkami mořskými.
9 Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!
Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi!