< Psalms 8 >

1 For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
2 Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
3 When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
4 Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
«İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
5 Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
6 You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
7 all sheep and oxen, and even the animals of the field,
Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
9 Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!
Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!

< Psalms 8 >