< Psalms 79 >

1 A psalm of Asaph. God, foreign nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have turned Jerusalem into a heap of ruins.
Oh Dios, las naciones han venido a tu heredad; Han hecho tu santo Templo inmundo. han convertido a Jerusalén en una masa de muros rotos.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the skies, the bodies of your faithful people to the beasts of the earth.
Han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves del cielo, y la carne de tus santos a las bestias de la tierra.
3 They have shed their blood like water around Jerusalem, and there was none to bury them.
Su sangre fluyó como agua alrededor de Jerusalén; no había nadie para ponerlos en su último lugar de descanso.
4 We have become a reproach for our neighbors, mocking and derision to those who are around us.
Somos menospreciados por nuestros vecinos, se ríen y se burlan aquellos que nos rodean.
5 How long, Yahweh? Will you stay angry forever? How long will your jealous anger burn like fire?
¿Cuánto tiempo, oh Señor? ¿Estarás enojado por siempre? ¿Seguirá tu ira ardiendo como el fuego?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you and on the kingdoms that do not call upon your name.
Sea tu ira sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.
7 For they have devoured Jacob and destroyed his villages.
Porque tomaron a Jacob por su carne, y devastaron su casa.
8 Do not hold the sins of our forefathers against us; may your merciful actions come to us, for we are very low.
No tengas en cuenta contra nosotros los pecados de nuestros padres; deja que tu misericordia venga a nosotros rápidamente, porque estamos muy abatidos.
9 Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name; save us and forgive our sins for your name's sake.
Danos ayuda, oh Dios de nuestra salvación, para la gloria de tu nombre; líbranos del peligro y perdónanos por nuestros pecados, por tu nombre.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” May the blood of your servants that was shed be avenged on the nations before our eyes.
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está su Dios? Que el pago por la sangre de tus siervos sea hecho abiertamente entre las naciones ante nuestros ojos.
11 May the groans of the prisoners come before you; with the greatness of your power keep the children of death alive.
Deja que el clamor del prisionero venga delante de ti; con tu brazo fuerte libera a los sentenciados a la muerte;
12 Pay back into the laps of our neighboring countries seven times as much as the insults with which they have insulted you, Lord.
Y castiga siete veces en el pecho de nuestro prójimo por las amargas palabras que han dicho contra ti, oh SEÑOR.
13 So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever. We will tell your praises to all generations.
Y nosotros, tu pueblo, y las ovejas de tu rebaño, te daremos gloria para siempre; te alabaremos por todas las generaciones.

< Psalms 79 >