< Psalms 79 >
1 A psalm of Asaph. God, foreign nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have turned Jerusalem into a heap of ruins.
Bože! neznabošci doðoše u dostojanje tvoje; oskvrniše svetu crkvu tvoju, Jerusalim pretvoriše u zidine.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the skies, the bodies of your faithful people to the beasts of the earth.
Truplje sluga tvojih dadoše pticama nebeskijem da ih jedu, tijela svetaca tvojih zvijerima zemaljskim.
3 They have shed their blood like water around Jerusalem, and there was none to bury them.
Proliše krv njihovu kao vodu oko Jerusalima, i ne bješe ko da pogrebe.
4 We have become a reproach for our neighbors, mocking and derision to those who are around us.
Postadosmo potsmijeh u susjeda svojih, rugaju nam se i sramote nas koji su oko nas.
5 How long, Yahweh? Will you stay angry forever? How long will your jealous anger burn like fire?
Dokle æeš se, Gospode, jednako gnjeviti, jarost tvoja gorjeti kao oganj?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you and on the kingdoms that do not call upon your name.
Izlij gnjev svoj na narode koji te ne znaju, i na carstva koja ne prizivlju tvojega imena.
7 For they have devoured Jacob and destroyed his villages.
Jer izjedoše Jakova, i naselje njegovo opustiše.
8 Do not hold the sins of our forefathers against us; may your merciful actions come to us, for we are very low.
Ne pominji preðašnjih bezakonja naših, veæ pohitaj da nas presreteš milosrðem svojim, jer smo veoma ološali.
9 Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name; save us and forgive our sins for your name's sake.
Pomozi nam, Bože, spasitelju naš, radi slave imena svojega, izbavi nas i oèisti od grijeha naših radi imena svojega.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” May the blood of your servants that was shed be avenged on the nations before our eyes.
Zašto da govore neznabošci: gdje je Bog njihov? Neka se pokaže pred oèima našim osveta nad neznabošcima za prolitu krv sluga tvojih!
11 May the groans of the prisoners come before you; with the greatness of your power keep the children of death alive.
Neka izaðu pred lice tvoje uzdasi sužanjski, silom mišice svoje saèuvaj namijenjene smrti.
12 Pay back into the laps of our neighboring countries seven times as much as the insults with which they have insulted you, Lord.
Sedminom vrati u njedra susjedima našim ruženje, kojim te ružiše, Gospode!
13 So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever. We will tell your praises to all generations.
A mi narod tvoj i ovce paše tvoje dovijeka æemo tebe slaviti i od koljena na koljeno kazivati hvalu tvoju.