< Psalms 77 >

1 For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of Asaph. I will call out with my voice to God; I will call with my voice to God, and my God will hear me.
For the excellent musician Ieduthun. A Psalme committed to Asaph. My voyce came to God, when I cryed: my voyce came to God, and he heard me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord; at night I stretched my hands out, and they would not become tired. My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought ye Lord: my sore ranne and ceased not in the night: my soule refused comfort.
3 I thought of God as I groaned; I thought about him as I grew faint. (Selah)
I did thinke vpon God, and was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. (Selah)
4 You held my eyes open; I was too troubled to speak.
Thou keepest mine eyes waking: I was astonied and could not speake.
5 I thought about the days of old, about times long past.
Then I considered the daies of olde, and the yeeres of ancient time.
6 During the night I called to mind the song I once sang. I thought carefully and tried to understand what had happened.
I called to remembrance my song in the night: I communed with mine owne heart, and my spirit searched diligently.
7 Will the Lord reject me forever? Will he never again show me favor?
Will the Lord absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour?
8 Was his covenant faithfulness gone forever? Had his promise failed forever?
Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promise faile for euermore?
9 Had God forgotten to be gracious? Had his anger shut off his compassion? (Selah)
Hath God forgotten to be mercifull? hath he shut vp his teder mercies in displeasure? (Selah)
10 I said, “This is my sorrow: the changing of the right hand of the Most High toward us.”
And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High.
11 But I will call to mind your deeds, Yahweh; I will think about your wonderful deeds of old.
I remembred the workes of the Lord: certainely I remembred thy wonders of olde.
12 I will ponder all your deeds and will reflect on them.
I did also meditate all thy woorkes, and did deuise of thine actes, saying,
13 Your way, God, is holy; what god compares to our great God?
Thy way, O God, is in the Sanctuarie: who is so great a God as our God!
14 You are the God who does wonders; you have revealed your strength among the peoples.
Thou art ye God that doest wonders: thou hast declared thy power among the people.
15 You gave your people victory by your great power— the descendants of Jacob and Joseph. (Selah)
Thou hast redeemed thy people with thine arme, euen the sonnes of Iaakob and Ioseph. (Selah)
16 The waters saw you, God; the waters saw you, and they were afraid; the depths trembled.
The waters sawe thee, O God: the waters sawe thee, and were afraide: yea, the depths trembled.
17 The clouds poured down water; the cloudy skies gave voice; your arrows flew about.
The cloudes powred out water: the heauens gaue a sounde: yea, thine arrowes went abroade.
18 Your thunderous voice was heard in the wind; the lightning lit up the world; the earth trembled and shook.
The voyce of thy thunder was rounde about: the lightnings lightened the worlde: the earth trembled and shooke.
19 Your path went through the sea and your way through the surging waters, but your footprints were not seen.
Thy way is in the Sea, and thy paths in the great waters, and thy footesteps are not knowen.
20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Thou diddest leade thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron.

< Psalms 77 >