< Psalms 76 >
1 For the chief musician, on stringed instruments. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah; his name is great in Israel.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa Ribuutiin. Faarfannaa Asaaf. Yihuudaa keessatti Waaqni beekamaa dha; maqaan isaas Israaʼel keessatti guddaa dha.
2 His tent is in Salem; his dwelling place is in Zion.
Dunkaanni isaa Saalem keessa, iddoon jireenya isaa Xiyoon keessa jira.
3 There he broke the arrows of the bow, the shield, the sword, and the other weapons of war. (Selah)
Innis achitti xiyya bobaʼuu fi gaachana, goraadee fi meeshaawwan waraanaa caccabse.
4 You shine brightly and reveal your glory, as you descend from the mountains, where you killed your victims.
Ati ifa uffattee miidhagdeerta; ati tulluuwwan bara baraa caalaa Surra qabeessa.
5 The bravehearted were plundered; they fell asleep. All the warriors were helpless.
Gootonni boojiʼamaniiru; hirribaanis fudhatamaniiru; duultota keessaas namni tokko iyyuu harka sochoofachuu hin dandeenye.
6 At your rebuke, God of Jacob, both rider and horse fell asleep.
Yaa Waaqa Yaaqoob, ifannaa keetiin fardeenii fi warri fardeen yaabbatan of wallaalaniiru.
7 You, yes you, are to be feared; who can stand in your sight when you are angry?
Siʼi qofatu sodaatamuu qaba. Yommuu ati aartu eenyutu fuula kee dura dhaabachuu dandaʼaa?
8 From heaven you made your judgment heard; the earth was afraid and silent
Ati samii irraa murtii kennite; laftis ni sodaatte; ni calʼiftes;
9 when you, God, arose to execute judgment and to save all the oppressed of the earth. (Selah)
yaa Waaqi, wanni kunis yommuu ati murtii kennuudhaaf, rakkattoota biyyattii fayyisuuf kaatetti taʼe.
10 Surely your angry judgment against humanity will bring you praise; you gird yourself with what is left of your anger.
Dheekkamsi ati namatti dheekkamtu dhugumaan ulfina siif fida; warra dheekkamsa kee irraa hafanis ni hidhatta.
11 Make vows to Yahweh your God and keep them. May all who surround him bring gifts to him who is to be feared.
Waaqayyo Waaqa keessaniif wareegaa; wareegichas guuttadhaa; warri naannoo isaa jiraatan hundinuus Waaqa sodaatamuu qabu sanaaf kennaawwan haa fidan.
12 He cuts off the spirit of the princes; he is feared by the kings of the earth.
Inni hafuura bulchitootaa ni cabsa; mootonni lafaas isa sodaatu.