< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
2 At the appointed time I will judge fairly.
“Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.

< Psalms 75 >