< Psalms 75 >
1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 At the appointed time I will judge fairly.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.