< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Al maestro del coro. Su «Non dimenticare». Salmo. Di Asaf. Canto. Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie.
2 At the appointed time I will judge fairly.
Nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne.
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Dico a chi si vanta: «Non vantatevi». E agli empi: «Non alzate la testa!».
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio.
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagne
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
ma da Dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
Poiché nella mano del Signore è un calice ricolmo di vino drogato. Egli ne versa: fino alla feccia ne dovranno sorbire, ne berranno tutti gli empi della terra.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
Io invece esulterò per sempre, canterò inni al Dio di Giacobbe.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
Annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti.

< Psalms 75 >