< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 At the appointed time I will judge fairly.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.

< Psalms 75 >