< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
प्रधान बजानेवाले के लिये: अलतशहेत राग में आसाप का भजन। गीत। हे परमेश्वर हम तेरा धन्यवाद करते, हम तेरा नाम धन्यवाद करते हैं; क्योंकि तेरा नाम प्रगट हुआ है, तेरे आश्चर्यकर्मों का वर्णन हो रहा है।
2 At the appointed time I will judge fairly.
जब ठीक समय आएगा तब मैं आप ही ठीक-ठीक न्याय करूँगा।
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
जब पृथ्वी अपने सब रहनेवालों समेत डोल रही है, तब मैं ही उसके खम्भों को स्थिर करता हूँ। (सेला)
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
मैंने घमण्डियों से कहा, “घमण्ड मत करो,” और दुष्टों से, “सींग ऊँचा मत करो;
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
अपना सींग बहुत ऊँचा मत करो, न सिर उठाकर ढिठाई की बात बोलो।”
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
क्योंकि बढ़ती न तो पूरब से न पश्चिम से, और न जंगल की ओर से आती है;
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
परन्तु परमेश्वर ही न्यायी है, वह एक को घटाता और दूसरे को बढ़ाता है।
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
यहोवा के हाथ में एक कटोरा है, जिसमें का दाखमधु झागवाला है; उसमें मसाला मिला है, और वह उसमें से उण्डेलता है, निश्चय उसकी तलछट तक पृथ्वी के सब दुष्ट लोग पी जाएँगे।
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
परन्तु मैं तो सदा प्रचार करता रहूँगा, मैं याकूब के परमेश्वर का भजन गाऊँगा।
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
१०दुष्टों के सब सींगों को मैं काट डालूँगा, परन्तु धर्मी के सींग ऊँचे किए जाएँगे।

< Psalms 75 >