< Psalms 75 >
1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
2 At the appointed time I will judge fairly.
Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
“Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.