< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Musiqi rəhbəri üçün Asəfin «Al-taşxet» üstə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Ey Allah, biz Sənə şükür edirik, Bizə doğma olan isminə şükür olsun, Xariqələrin bunu bəyan edir!
2 At the appointed time I will judge fairly.
Allah deyir: «Müəyyən etdiyim zaman Mən insafla hakimlik edəcəyəm.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Yer və üzərindəkilər lərzəyə gələrkən Onu saxlayıb sütunlarından tutan Mənəm. (Sela)
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Məğrurlara dedim: “Daha məğrurluq etməyin”, Pislərə dedim: “Gücünüzü göstərməyin,
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
Buynuz çıxartmayın, Dikbaş-dikbaş danışmayın”».
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
İnsanı yüksəltmək Nə şərqdən, nə qərbdən, nə də çöllərdən gəlir.
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
Hökm verən Allah isə Həm alçaldır, həm yüksəldir.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
Rəbb əlində bir cam tutub, Onu ədviyyatlı, köpüklənən şərabla doldurub. Şərabından töküb dünyanın bütün pislərinə paylayacaq, Onlar da şərabı dibinə qədər içib-qurtaracaq.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
Mənsə daim bunu elan edəcəyəm, Yaqubun Allahına tərənnüm oxuyacağam.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
Pis adamların buynuzları qırılacaq, Amma salehlərin qüvvəti artacaq.

< Psalms 75 >