< Psalms 73 >

1 A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those with a pure heart.
Ciertamente bueno es a Israel Dios, a los limpios de corazón.
2 But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slipped out from under me
Y yo, casi se apartaron mis pies; poco faltó, para que no resbalasen mis pasos.
3 because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
Porque tuve envidia a los malvados, viendo la paz de los impíos.
4 For they have no pain until their death, but they are strong and well fed.
Porque no hay ataduras para su muerte: antes su fortaleza está entera.
5 They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
En el trabajo humano no están: ni son azotados con los hombres.
6 Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
Por tanto soberbia los corona: cúbrense de vestido de violencia.
7 Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
Sus ojos están salidos de gruesos: pasan los pensamientos de su corazón.
8 They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia: hablan de lo alto.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
Ponen en el cielo su boca: y su lengua pasea la tierra.
10 Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
Por tanto su pueblo volverá aquí, que aguas en abundancia les son exprimidas.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
Y dirán: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y, si hay conocimiento en lo alto?
12 Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
He aquí, estos impíos, y quietos del mundo alcanzaron riquezas:
13 Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón: y he lavado mis manos en limpieza;
14 For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
Y he sido azotado todo el día: y castigado por las mañanas.
15 If I had said, “I will say these things,” then I would have betrayed this generation of your children.
Si decía: Contar lo he así: he aquí, habré negado la nación de tus hijos.
16 Though I tried to understand these things, it was too difficult for me.
Pensaré pues para saber esto: es trabajo en mis ojos.
17 Then I went into God's sanctuary and came to understand their fate.
Hasta que venga al santuario de Dios; entonces entenderé la postrimería de ellos.
18 Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.
Ciertamente los has puesto en deslizaderos: hacerlos has caer en asolamientos.
19 How they become a wilderness in a moment! They come to an end and are finished in awful terrors.
¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse: fenecieron con turbaciones.
20 They are like a dream after one wakes up; Lord, when you arise, you will think nothing of those dreams.
Como sueño de el que despierta. Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
21 For my heart was grieved, and I was deeply wounded.
Ciertamente mi corazón se acedó: y en mis riñones sentía punzadas.
22 I was ignorant and lacked insight; I was like a senseless animal before you.
Mas yo era ignorante, y no entendía; era una bestia acerca de ti.
23 Yet I am always with you; you hold my right hand.
Aunque yo siempre estaba contigo: y así echaste mano a mi mano derecha:
24 You will guide me with your advice and afterward receive me to glory.
Guiásteme en tu consejo: y después me recibirás con gloria.
25 Whom have I in heaven but you? There is no one on earth that I desire but you.
¿A quién tengo yo en los cielos? Y contigo nada quiero en la tierra.
26 My flesh and my heart grow weak, but God is the strength of my heart forever.
Desmáyase mi carne y mi corazón, ¡o roca de mi corazón! que mi porción es Dios para siempre.
27 Those who are far from you will perish; you will destroy all those who are unfaithful to you.
Porque, he aquí, los que se alejan de ti, perecerán: tú cortas a todo aquel que rompe tu pacto.
28 But as for me, all I need to do is to approach God. I have made the Lord Yahweh my refuge. I will declare all your deeds.
Y yo, el acercarme a Dios, me es el bien: he puesto en el Señor Jehová mi esperanza, para contar todas tus obras.

< Psalms 73 >