< Psalms 73 >
1 A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those with a pure heart.
`The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte.
2 But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slipped out from under me
But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest.
3 because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
For Y louede feruentli on wickid men; seynge the pees of synneris.
4 For they have no pain until their death, but they are strong and well fed.
For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem.
5 They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
6 Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
Therfore pride helde hem; thei weren hilid with her wickidnesse and vnfeithfulnesse.
7 Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
The wickidnesse of hem cam forth as of fatnesse; thei yeden in to desire of herte.
8 They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
Thei thouyten and spaken weiwardnesse; thei spaken wickidnesse an hiy.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe.
10 Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene?
12 Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
Lo! thilke synneris and hauynge aboundance in the world; helden richessis.
13 Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis.
14 For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
And Y was betun al dai; and my chastisyng was in morutidis.
15 If I had said, “I will say these things,” then I would have betrayed this generation of your children.
If Y seide, Y schal telle thus; lo! Y repreuede the nacioun of thi sones.
16 Though I tried to understand these things, it was too difficult for me.
I gesside, that Y schulde knowe this; trauel is bifore me.
17 Then I went into God's sanctuary and came to understand their fate.
Til Y entre in to the seyntuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem.
18 Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.
Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid.
19 How they become a wilderness in a moment! They come to an end and are finished in awful terrors.
Hou ben thei maad into desolacioun; thei failiden sodeynli, thei perischiden for her wickidnesse.
20 They are like a dream after one wakes up; Lord, when you arise, you will think nothing of those dreams.
As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue her ymage to nouyt in thi citee.
21 For my heart was grieved, and I was deeply wounded.
For myn herte is enflaumed, and my reynes ben chaungid;
22 I was ignorant and lacked insight; I was like a senseless animal before you.
and Y am dryuun to nouyt, and Y wiste not.
23 Yet I am always with you; you hold my right hand.
As a werk beeste Y am maad at thee; and Y am euere with thee.
24 You will guide me with your advice and afterward receive me to glory.
Thou heldist my riythond, and in thi wille thou leddist me forth; and with glorie thou tokist me vp.
25 Whom have I in heaven but you? There is no one on earth that I desire but you.
For whi what is to me in heuene; and what wolde Y of thee on erthe?
26 My flesh and my heart grow weak, but God is the strength of my heart forever.
Mi fleische and myn herte failide; God of myn herte, and my part is God withouten ende.
27 Those who are far from you will perish; you will destroy all those who are unfaithful to you.
For lo! thei that drawen awei fer hem silf fro thee, `bi deedli synne, schulen perische; thou hast lost alle men that doen fornycacioun fro thee.
28 But as for me, all I need to do is to approach God. I have made the Lord Yahweh my refuge. I will declare all your deeds.
But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis; in the yatis of the douyter of Syon.