< Psalms 72 >
1 A psalm of Solomon. Give the king your righteous decrees, God, your righteousness to the king's son.
ソロモンの歌 神よ、あなたの公平を王に与え、あなたの義を王の子に与えてください。
2 May he judge your people with righteousness and your poor with justice.
彼は義をもってあなたの民をさばき、公平をもってあなたの貧しい者をさばくように。
3 May the mountains produce peace for the people; may the hills produce righteousness.
もろもろの山と丘とは義によって民に平和を与えるように。
4 May he judge the poor of the people; may he save the children of the needy and break in pieces the oppressor.
彼は民の貧しい者の訴えを弁護し、乏しい者に救を与え、しえたげる者を打ち砕くように。
5 May they honor you while the sun endures, and as long as the moon lasts throughout all generations.
彼は日と月とのあらんかぎり、世々生きながらえるように。
6 May he come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
彼は刈り取った牧草の上に降る雨のごとく、地を潤す夕立ちのごとく臨むように。
7 May the righteous flourish in his days, and may there be an abundance of peace till the moon is no more.
彼の世に義は栄え、平和は月のなくなるまで豊かであるように。
8 May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
彼は海から海まで治め、川から地のはてまで治めるように。
9 May those who live in the wilderness bow down before him; may his enemies lick the dust.
彼のあだは彼の前にかがみ、彼の敵はちりをなめるように。
10 May the kings of Tarshish and of the islands render tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
タルシシおよび島々の王たちはみつぎを納め、シバとセバの王たちは贈り物を携えて来るように。
11 Indeed, may all kings fall down before him; may all nations serve him.
もろもろの王は彼の前にひれ伏し、もろもろの国民は彼に仕えるように。
12 For he helps the needy person who cries out and the poor person who has no other helper.
彼は乏しい者をその呼ばわる時に救い、貧しい者と、助けなき者とを救う。
13 He has pity on the poor and needy, and he saves the lives of needy people.
彼は弱い者と乏しい者とをあわれみ、乏しい者のいのちを救い、
14 He redeems their lives from oppression and violence, and their blood is precious in his sight.
彼らのいのちを、しえたげと暴力とからあがなう。彼らの血は彼の目に尊い。
15 May he live! May the gold of Sheba be given to him. May people always pray for him; may God bless him all day long.
彼は生きながらえ、シバの黄金が彼にささげられ、彼のために絶えず祈がささげられ、ひねもす彼のために祝福が求められるように。
16 May there be abundance of grain in the land; on the mountaintops may their crops wave. May the fruit of it be like Lebanon; may the people flourish in the cities like the grass of the field.
国のうちには穀物が豊かにみのり、その実はレバノンのように山々の頂に波打ち、人々は野の草のごとく町々に栄えるように。
17 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun; may people be blessed in him; may all nations call him blessed.
彼の名はとこしえに続き、その名声は日のあらん限り、絶えることのないように。人々は彼によって祝福を得、もろもろの国民は彼をさいわいなる者ととなえるように。
18 May Yahweh God, the God of Israel, be blessed, who alone does wonderful things.
イスラエルの神、主はほむべきかな。ただ主のみ、くすしきみわざをなされる。
19 May his glorious name be blessed forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
その光栄ある名はとこしえにほむべきかな。全地はその栄光をもって満たされるように。アァメン、アァメン。
20 The prayers of David son of Jesse are finished.
エッサイの子ダビデの祈は終った。