< Psalms 71 >

1 In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
Yawe, ozali ebombamelo na ngai; kondima te ete nayoka soni!
2 Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
Na bosembo na Yo, kangola mpe bikisa ngai. Yoka ngai mpe bikisa ngai.
3 Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
Zala mpo na ngai ekimelo ya libanga epai wapi nakoki kokende tango nyonso. Ozwaki mokano ya kobikisa ngai, pamba te ozali libanga mpe ndako na ngai batonga makasi.
4 Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
Nzambe na ngai, kangola ngai wuta na maboko ya bato mabe, na maboko ya batomboki mpe bato na kanza.
5 For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
Nkolo Yawe, ozali elikya na ngai; wuta bolenge na ngai, namipesaka na Yo.
6 By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
Wuta mbotama na ngai, natalelaka Yo; Yo nde obimisaki ngai na libumu ya mama na ngai. Nakokumisa Yo tango nyonso.
7 I am an example to many people; you are my strong refuge.
Nazali likamwisi mpo na bato ebele; ozali ebombamelo na ngai ya makasi.
8 My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
Tika ete monoko na ngai etonda na masanzoli mpo na lokumu na Yo; tika ete etatolaka tango nyonso kongenga ya nkembo na Yo.
9 Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
Kobwaka ngai te awa nakomi mobange, kotika ngai te awa makasi na ngai ekomi kosila.
10 For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
Pamba te banguna na ngai bazali koloba mabe na tina na ngai, mpe bato oyo balukaka koboma ngai basaleli ngai likita.
11 They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
Bazali koloba: « Nzambe asundoli ye; bolanda ye, bokanga ye; moto oyo akokangola ye azali te! »
12 God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
Oh Nzambe, kozala mosika na ngai te! Nzambe na ngai, yaka noki mpo na kosunga ngai.
13 Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
Tika ete bato oyo bafundaka ngai bakufa soni mpe balimwa! Tika ete ba-oyo balukaka pasi na ngai basambwa mpe bayokisama soni!
14 But I will always hope in you and will praise you more and more.
Kasi ngai, nakozala na elikya tango nyonso mpe nakokoba kokumisa Yo.
15 My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
Monoko na ngai ekosakola tango nyonso misala ya bosembo mpe ya lobiko na Yo, pamba te nayebi motango na yango te.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
Nkolo Yawe, nakoya epai na Yo mpe nakotatola misala na Yo ya nguya; nakotatola misala malamu ya bosembo na Yo, misala ya bosembo na Yo kaka.
17 God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
Nzambe, wuta bolenge na ngai, oteya ngai; mpe kino lelo, nazali kotatola bikamwa na Yo.
18 Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
Ezala ndenge nakomi sik’oyo mobange mpe suki na ngai ekomi pembe, oh Nzambe na ngai, kotika ngai te, mpo ete natatola makasi na Yo epai ya bato ya ekeke oyo, mpe misala ya nguya na Yo epai ya bato nyonso oyo bakoya sima.
19 Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
Nzambe, bosembo na Yo ekenda kino na likolo, pamba te osalaka makambo minene. Oh Nzambe, nani akokani na Yo?
20 You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
Atako osalaki ete tokutana na pasi mingi mpe na makambo ya bololo, kasi okotika lisusu biso kozala na bomoi, okobimisa ngai lisusu wuta na mozindo ya mabele.
21 May you increase my honor; turn again and comfort me.
Okomatisa lisusu lokumu na ngai, mpe okobondisa ngai lisusu.
22 I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
Nzambe na ngai, nakosanzola Yo na lindanda mpo na boyengebene na Yo; Mosantu ya Isalaele, nakobeta lindanda mpo na lokumu na Yo.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
Nakoganga na esengo tango nakoyemba banzembo mpo na lokumu na Yo, pamba te okangoli bomoi na ngai.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.
Lolemo na ngai ekotatola tango nyonso misala ya bosembo na Yo, pamba te bato oyo balukaka pasi na ngai bayokisami soni mpe basambwe.

< Psalms 71 >