< Psalms 7 >

1 A musical composition of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush the Benjamite. Yahweh my God, I take refuge in you! Save me from all who chase me, and rescue me.
Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
2 Otherwise, they will rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety.
Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
3 Yahweh my God, if I have done this, and there is guilt on my hands—
Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
4 if I have done evil to him who was at peace with me, or senselessly harmed my enemy without cause, then hear my words.
Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
5 Then let my enemy pursue my life and overtake me; let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. (Selah)
Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
6 Arise, Yahweh, in your anger; stand up against the rage of my enemies; wake up for my sake and carry out the righteous decrees that you have commanded for them.
Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.
La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
8 Yahweh, judge the nations; vindicate me, Yahweh, because I am righteous and innocent, Most High.
El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
9 May the evil deeds of the wicked come to an end, but establish the righteous people, righteous God, you who examine hearts and minds.
Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
10 My shield comes from God, the one who saves the upright in heart.
Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
11 God is a righteous judge, a God who is indignant each day.
Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
12 If a person does not repent, God will sharpen his sword and will prepare his bow for battle.
Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
13 He prepares to use weapons against him; he makes his arrows flaming shafts.
Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
14 Think about the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, who gives birth to harmful lies.
Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
15 He digs a pit and hollows it out and then falls into the hole he has made.
Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
16 His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head.
Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
17 I will give thanks to Yahweh for his justice; I will sing praise to Yahweh Most High.
Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.

< Psalms 7 >