< Psalms 7 >
1 A musical composition of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush the Benjamite. Yahweh my God, I take refuge in you! Save me from all who chase me, and rescue me.
Gospode, Bože moj! u tebe se uzdam, saèuvaj me od svijeh koji me gone, i izbavi me.
2 Otherwise, they will rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety.
Da mi neprijatelj ne išèupa duše kao lav. Èupa, a nema ko da izbavi.
3 Yahweh my God, if I have done this, and there is guilt on my hands—
Gospode, Bože moj! ako sam to uèinio, ako je nepravda u rukama mojima,
4 if I have done evil to him who was at peace with me, or senselessly harmed my enemy without cause, then hear my words.
Ako sam zlo vratio prijatelju svojemu, ili krivo uèinio onima koji na me na pravdi napadahu;
5 Then let my enemy pursue my life and overtake me; let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. (Selah)
Neka goni neprijatelj dušu moju, i neka je stigne, i pogazi na zemlju život moj i slavu moju u prah obrati.
6 Arise, Yahweh, in your anger; stand up against the rage of my enemies; wake up for my sake and carry out the righteous decrees that you have commanded for them.
Ustani, Gospode, u gnjevu svojem; digni se na žestinu neprijatelja mojih; probudi se meni na pomoæ, i otvori sud.
7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.
I ljudstvo æe se sleæi oko tebe; iznad njega izaði u visinu.
8 Yahweh, judge the nations; vindicate me, Yahweh, because I am righteous and innocent, Most High.
Gospod sudi narodima. Sudi mi, Gospode, po pravdi mojoj, i po bezazlenosti mojoj neka mi bude.
9 May the evil deeds of the wicked come to an end, but establish the righteous people, righteous God, you who examine hearts and minds.
Nek se prekine zloæa bezbožnika, a pravednika potpomozi, jer ti ispituješ srca i utrobe, Bože pravedni!
10 My shield comes from God, the one who saves the upright in heart.
Štit je meni u Boga, koji èuva one koji su prava srca.
11 God is a righteous judge, a God who is indignant each day.
Bog je pravedan sudija, i Bog je svaki dan gotov na gnjev.
12 If a person does not repent, God will sharpen his sword and will prepare his bow for battle.
Ako se neæe bezbožnik da obrati, on oštri maè svoj, nateže luk svoj, i naperuje ga;
13 He prepares to use weapons against him; he makes his arrows flaming shafts.
I zapinje smrtnu strijelu, èini strijele svoje da pale.
14 Think about the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, who gives birth to harmful lies.
Gle, bezbožnik zaèe nepravdu, trudan bijaše zloèinstvom, i rodi sebi prijevaru.
15 He digs a pit and hollows it out and then falls into the hole he has made.
Kopa jamu i iskopa, i pade u jamu koju je naèinio.
16 His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head.
Zloba njegova obrati se na njegovu glavu, i zloèinstvo njegovo pade na tjeme njegovo.
17 I will give thanks to Yahweh for his justice; I will sing praise to Yahweh Most High.
Hvalim Gospoda za pravdu njegovu, i pjevam imenu Gospoda višnjega.