< Psalms 7 >

1 A musical composition of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush the Benjamite. Yahweh my God, I take refuge in you! Save me from all who chase me, and rescue me.
En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af Benjaminiten Kusj's Ord.
2 Otherwise, they will rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety.
HERRE min Gud, jeg lider paa dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
3 Yahweh my God, if I have done this, and there is guilt on my hands—
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
4 if I have done evil to him who was at peace with me, or senselessly harmed my enemy without cause, then hear my words.
HERRE min Gud, har jeg handlet saa, er der Uret i mine Hænder,
5 Then let my enemy pursue my life and overtake me; let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. (Selah)
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Aarsag gjort mine Fjender Men,
6 Arise, Yahweh, in your anger; stand up against the rage of my enemies; wake up for my sake and carry out the righteous decrees that you have commanded for them.
saa forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. (Sela)
7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.
HERRE, staa op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vaagn op, min Gud, du sætte Retten!
8 Yahweh, judge the nations; vindicate me, Yahweh, because I am righteous and innocent, Most High.
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
9 May the evil deeds of the wicked come to an end, but establish the righteous people, righteous God, you who examine hearts and minds.
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
10 My shield comes from God, the one who saves the upright in heart.
Paa gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
11 God is a righteous judge, a God who is indignant each day.
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
12 If a person does not repent, God will sharpen his sword and will prepare his bow for battle.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
13 He prepares to use weapons against him; he makes his arrows flaming shafts.
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
14 Think about the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, who gives birth to harmful lies.
men mod sig selv har han rettet de dræbende Vaaben, gjort sine Pile til brændende Pile.
15 He digs a pit and hollows it out and then falls into the hole he has made.
Se, han undfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
16 His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head.
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
17 I will give thanks to Yahweh for his justice; I will sing praise to Yahweh Most High.
Ulykken falder ned paa hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse. Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.

< Psalms 7 >