< Psalms 7 >
1 A musical composition of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush the Benjamite. Yahweh my God, I take refuge in you! Save me from all who chase me, and rescue me.
Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca. O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
2 Otherwise, they will rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety.
da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
3 Yahweh my God, if I have done this, and there is guilt on my hands—
Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,
4 if I have done evil to him who was at peace with me, or senselessly harmed my enemy without cause, then hear my words.
ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
5 Then let my enemy pursue my life and overtake me; let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. (Selah)
neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
6 Arise, Yahweh, in your anger; stand up against the rage of my enemies; wake up for my sake and carry out the righteous decrees that you have commanded for them.
Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlačitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.
Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
8 Yahweh, judge the nations; vindicate me, Yahweh, because I am righteous and innocent, Most High.
O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
9 May the evil deeds of the wicked come to an end, but establish the righteous people, righteous God, you who examine hearts and minds.
Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
10 My shield comes from God, the one who saves the upright in heart.
Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
11 God is a righteous judge, a God who is indignant each day.
Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
12 If a person does not repent, God will sharpen his sword and will prepare his bow for battle.
ako se ne obrate, mač će naoštriti, luk će svoj zapet' i pravo smjerit'.
13 He prepares to use weapons against him; he makes his arrows flaming shafts.
Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.
14 Think about the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, who gives birth to harmful lies.
Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
15 He digs a pit and hollows it out and then falls into the hole he has made.
Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
16 His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head.
Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.
17 I will give thanks to Yahweh for his justice; I will sing praise to Yahweh Most High.
A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat ću imenu Jahve višnjega.