< Psalms 67 >

1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.

< Psalms 67 >