< Psalms 67 >

1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
3 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
6 The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
7 God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.
ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.

< Psalms 67 >