< Psalms 67 >

1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
Salmo di cantico, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO abbia mercè di noi, e ci benedica; [Iddio] faccia risplendere il suo volto verso noi. (Sela)
2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
Acciocchè la tua via si conosca in terra, [E] la tua salute fra tutte le genti.
3 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
Le nazioni si rallegreranno, e giubileranno; Perciocchè tu giudicherai i popoli dirittamente, E condurrai le nazioni nella terra. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
6 The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l'Iddio nostro ci benedirà.
7 God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.
Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno.

< Psalms 67 >