< Psalms 67 >
1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
Abụ Ọma dịrị onyeisi abụ. Abụ eji ụbọ akwara akpọ. Abụ Ọma. Otu Abụ. Ka Chineke meere anyị amara ma gọzie anyị, ma mee ka ihu ya chakwasị anyị, (Sela)
2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
Ka a mara ụzọ gị niile nʼụwa, marakwa nzọpụta gị nʼetiti mba niile.
3 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
Ka mba niile ṅụrịa ma bụọ abụ ọṅụ, nʼihi na ị na-eji ikpe ziri ezi na-achị ndị mmadụ, na-edukwa mba niile nke ụwa. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
6 The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
Mgbe ahụ, ala ga-amịpụta ihe owuwe ubi ya, Chineke, onye bụ Chineke anyị, ga-agọzikwa anyị.
7 God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.
Chineke ga-agọzi anyị, nsọtụ niile nke ụwa ga-atụ egwu ya.