< Psalms 67 >

1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
3 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
5 Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
6 The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
7 God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.
願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!

< Psalms 67 >