< Psalms 66 >
1 For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
2 Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
3 Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
4 All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
5 Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
7 He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
8 Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
9 He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
10 For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
11 You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
12 You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
13 I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
14 which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
17 I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
18 If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
19 But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.
Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.