< Psalms 66 >

1 For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
2 Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
3 Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
4 All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
5 Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
7 He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
8 Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
9 He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
10 For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
11 You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
12 You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
13 I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
14 which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
17 I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
18 If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
19 But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.
Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.

< Psalms 66 >