< Psalms 66 >

1 For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
Musiqi rəhbəri üçün. Bir ilahi. Məzmur. Ey bütün dünya əhli, Cuşa gəlib Allaha nida edin,
2 Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
Şərəfli ismini tərənnüm edin, Ona şərəflə həmd edin!
3 Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
Siz Allaha belə deyin: «Əməllərin nə qədər zəhmlidir! O qədər qüdrətlisən ki, Düşmənlərin qarşında diz çökür!
4 All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
Bütün dünya Sənə səcdə edir, Səni tərənnüm edir, İsmini tərənnüm edir». (Sela)
5 Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
Gəlin, Allahın işlərini, Bəşər övladları üçün etdiyi zəhmli əməllərini görün.
6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
Dənizi quruya çevirdi, Çayın sularını saxlayıb xalqını piyada keçirtdi. Biz Allaha görə sevinək!
7 He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Qüdrəti ilə əbədi səltənət sürər, Günahkarlar Ona qarşı qalxmasın deyə Göz qoyub millətlərə nəzarət edər. (Sela)
8 Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
Ey xalqlar, Allahımıza alqış edin, Ona həmd edin, səsiniz eşidilsin!
9 He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
Odur canımızı qoruyan, Ayağımızı büdrəməyə qoymayan.
10 For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
Ey Allah, bizi sınaqdan keçirtdin, Sən bizi gümüş kimi təmizləyib saflaşdırdın.
11 You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
Sən bizi Öz torunla tutdun, Kürəyimizə ağır yük qoydun.
12 You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
Sən insanları başımızın üstündən keçirtdin. Oda düşdük, suya düşdük, Axırda bizi Sən bolluğa çıxartdın.
13 I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
Sənin evinə yandırma qurbanları ilə gələcəyəm, Sənə əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
14 which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
Dar gündə dilim bunları bəyan etdi, Mənim ağzım bu əhdləri söylədi.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
Kökəldilmiş heyvanları Sənin üçün yandırma qurbanı verəcəyəm. Qoçların xoş tüstüsü Sənə sarı qalxacaq, Təkələri, öküzləri qurban gətirəcəyəm. (Sela)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Ey Allahdan qorxanlar, gəlin, dinləyin, Onun mənə nə etdiyini sizə bəyan edim.
17 I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
Ağzımla Onu səslədim, Dilimlə Onu mədh etdim.
18 If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
Mən qəlbimdə təqsirə yer versəydim, Xudavənd məni eşitməzdi.
19 But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
Lakin Allah məni dinlədi, Duamın səsini eşitdi.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.
Alqış olsun Allaha! Duamı rədd etmədi, Məndən məhəbbətini əsirgəmədi!

< Psalms 66 >