< Psalms 65 >

1 For the chief musician. A psalm. A song of David. For you, God in Zion, our praise waits; our vows will be carried out to you.
U tebi je uzdanje, Bože, tebi pripada hvala na Sionu, i tebi se izvršuju zavjeti.
2 You who hear prayer, to you all flesh will come.
Ti slušaš molitvu; k tebi dolazi svako tijelo.
3 Iniquities prevail against us; as for our transgressions, you will forgive them.
Bezakonja me pritiskuju, ti æeš oèistiti grijehe naše.
4 Blessed is the man whom you choose to bring near to you so that he may live in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy temple.
Blago onome koga izbiraš i primaš, da živi u dvoru tvom! Nasitiæemo se dobrom doma tvojega, svetinjom crkve tvoje.
5 In righteousness you will answer us by doing amazing things, God of our salvation; you who are hope of all the ends of the earth and of those who are far across the sea.
Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, spasitelju naš, uzdanico svijeh krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
6 For it is you who made the mountains firm, you who are belted with strength.
Koji si postavio gore svojom silom, opasao se jaèinom,
7 It is you who quiet the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the commotion of the peoples.
Koji utišavaš huku morsku, huku vala njihovijeh i bunu po narodima!
8 Those who live in the uttermost parts of the earth are afraid of the evidence of your deeds; you make the east and the west rejoice.
Boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.
9 You come to help the earth; you water it; you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide mankind grain when you have prepared the earth.
Nadgledaš zemlju i zalivaš je, obilno je obogaæavaš; potok je Božji pun vode, spremaš za njih žito, jer si tako uredio.
10 You water its furrows abundantly; you settle down the furrows' ridges; you make them soft with rain showers; you bless the sprouts between them.
Brazde njezine napajaš, ravniš grude njezine, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da raða.
11 You crown the year with your goodness, and your wagon tracks overflow with abundance.
Ti vjenèavaš godinu, kojoj dobro èiniš; stope su tvoje pune masti.
12 The pastures in the wilderness drip with dew, and the hills are clothed with joy.
Tiju paše po pustinjama, i humovi se opasuju radošæu.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, and they sing.
Luke se osipaju stadima, i polja se zaodijevaju pšenicom; vesele se i pjevaju.

< Psalms 65 >