< Psalms 64 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Hear my voice, God, listen to my complaint; preserve my life from fear of my enemies.
(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Lạy Đức Chúa Trời, xin lắng tai nghe tiếng con than thở. Bảo vệ mạng sống con khỏi quân thù đe dọa.
2 Hide me from the secret plotting of evildoers, from the commotion of the doers of iniquity.
Xin che giấu con khi người ác mật bàn, khi bọn gian tà nổi loạn trong cuồng nộ.
3 They have sharpened their tongues like swords; they have aimed their arrows, bitter words,
Họ mài lưỡi sắc như gươm, tung lời nói như bắn cung tên.
4 so that they may shoot from secret places at someone who is innocent; suddenly they shoot at him and fear nothing.
Bắn lén người vô tội, không ngại ngùng, bất chợt nhả tên.
5 They encourage themselves in an evil plan; they consult privately together in order to set traps; they say, “Who will see us?”
Chúng ngoan cố theo đuổi điều ác độc, bàn mưu đặt bẫy cách âm thầm. Tưởng rằng: “Chẳng ai biết được.
6 They invent sinful plans; “We have finished,” they say, “a careful plan.” The inner thoughts and hearts of man are deep.
Ai dò được tội ác ta làm. Ta hoạch định mưu kế thần sầu.” Tâm trí con người thật hiểm sâu.
7 But God will shoot them; suddenly they will be wounded with his arrows.
Nhưng Chúa sẽ giương cung bắn trúng, họ bị thương, ngã xuống bất ngờ.
8 They will be made to stumble, since their own tongues are against them; all who see them will wag their heads.
Lưỡi họ gây họa cho họ, ai thấy họ cũng đều lắc đầu chạy trốn.
9 All people will fear and will declare God's deeds. They will wisely think about what he has done.
Mọi người sẽ kinh hoàng, thuật lại, các công tác Đức Chúa Trời vừa thực hiện, suy tư, tìm hiểu việc Ngài làm.
10 The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.
Người công chính sẽ vui mừng trong Chúa Hằng Hữu, và ẩn náu trong Ngài. Người có lòng ngay thẳng sẽ ca ngợi Ngài.