< Psalms 64 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Hear my voice, God, listen to my complaint; preserve my life from fear of my enemies.
In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 Hide me from the secret plotting of evildoers, from the commotion of the doers of iniquity.
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 They have sharpened their tongues like swords; they have aimed their arrows, bitter words,
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 so that they may shoot from secret places at someone who is innocent; suddenly they shoot at him and fear nothing.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 They encourage themselves in an evil plan; they consult privately together in order to set traps; they say, “Who will see us?”
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 They invent sinful plans; “We have finished,” they say, “a careful plan.” The inner thoughts and hearts of man are deep.
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 But God will shoot them; suddenly they will be wounded with his arrows.
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
8 They will be made to stumble, since their own tongues are against them; all who see them will wag their heads.
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 All people will fear and will declare God's deeds. They will wisely think about what he has done.
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.
Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.