< Psalms 64 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Hear my voice, God, listen to my complaint; preserve my life from fear of my enemies.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서
2 Hide me from the secret plotting of evildoers, from the commotion of the doers of iniquity.
주는 나를 숨기사 행악자의 비밀한 꾀에서와 죄악을 짓는 자의 요란에서 벗어나게 하소서
3 They have sharpened their tongues like swords; they have aimed their arrows, bitter words,
저희가 칼 같이 자기 혀를 연마하며 화살같이 독한 말로 겨누고
4 so that they may shoot from secret places at someone who is innocent; suddenly they shoot at him and fear nothing.
숨은 곳에서 완전한 자를 쏘려 하다가 갑자기 쏘고 두려워하지 않도다
5 They encourage themselves in an evil plan; they consult privately together in order to set traps; they say, “Who will see us?”
저희는 악한 목적으로 서로 장려하며 비밀히 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 보리요 하며
6 They invent sinful plans; “We have finished,” they say, “a careful plan.” The inner thoughts and hearts of man are deep.
저희는 죄악을 도모하며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
7 But God will shoot them; suddenly they will be wounded with his arrows.
그러나 하나님이 저희를 쏘시리니 저희가 홀연히 살에 상하리로다
8 They will be made to stumble, since their own tongues are against them; all who see them will wag their heads.
이러므로 저희가 엎드러지리니 저희의 혀가 저희를 해함이라 저희를 보는 자가 다 머리를 흔들리로다
9 All people will fear and will declare God's deeds. They will wisely think about what he has done.
모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그 행하심을 깊이 생각하리로다
10 The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.
의인은 여호와를 인하여 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다

< Psalms 64 >