< Psalms 63 >
1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. God, you are my God! I earnestly search for you, my soul thirsts for you, and my flesh longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
Dāvida dziesma, kad viņš bija Jūda tuksnesī. Ak Dievs! Tu esi mans stiprais Dievs, Tevi es meklēju pašā rītā, pēc Tevis slāpst manai dvēselei, pēc Tevis ilgojās mana miesa sausā un izkaltušā zemē, kur ūdens nav.
2 So I have looked on you in the sanctuary, to see your power and your glory.
Tā es svētā vietā pēc Tevis esmu skatījies, redzēt Tavu spēku un Tavu godību.
3 Because your covenant faithfulness is better than life, my lips will praise you.
Jo Tava žēlastība ir labāka nekā dzīvība; manas lūpas Tevi slavē.
4 So I will bless you while I live; I will lift up my hands in your name.
Tā es Tevi gribētu teikt mūžam, un pacelt savas rokas Tavā Vārdā.
5 It will be as if I ate a meal of marrow and fatness; with joyful lips my mouth will praise you,
Tad mana dvēsele taptu paēdināta kā ar taukumiem un gardumiem, un mana mute Tevi slavētu ar priecīgām lūpām.
6 when I think about you on my bed and meditate on you in the night hours.
Es Tevi pieminu apguldamies, un uzmozdamies es domāju uz Tevi.
7 For you have been my help, and in the shadow of your wings I rejoice.
Jo Tu esi mans palīgs, un Tavu spārnu pavēnī es dziedāšu priecīgi.
8 I cling to you; your right hand supports me.
Mana dvēsele Tev pieķeras, Tava labā roka mani tura.
9 But those who seek to destroy my life will go down into the lowest parts of the earth;
Bet tie, kas manu dvēseli meklē izpostīt, nogrims pašos zemes dziļumos.
10 they will be given over to those whose hands use the sword, and they will become food for the jackals.
Tos nodos zobena asmenim un tie būs lapsām par barību.
11 But the king will rejoice in God; everyone who swears by him will be proud of him, but the mouth of those who speak lies will be stopped up.
Bet ķēniņš priecāsies iekš Dieva; kas pie tā zvēr, tas lielīsies; jo melkuļu mute taps aizbāzta.