< Psalms 62 >

1 For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David. I wait in silence for God alone; my salvation comes from him.
För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David.
2 He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
3 How long, all of you, will you attack a man, that you may tip him over like a leaning wall or a shaky fence?
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
4 They consult with him only to bring him down from his honorable position; they love to tell lies; they bless him with their mouths, but in their hearts they curse him. (Selah)
Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
5 I wait in silence for God alone; for my hope is set on him.
De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
6 He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be moved.
Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength and my refuge are in God.
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
8 Trust in him at all times, you people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. (Selah)
Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
9 Surely men of low standing are vanity, and men of high standing are a lie; they will weigh lightly in the scales; weighed together, they are lighter than nothing.
Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
10 Do not trust in oppression or robbery; and do not hope uselessly in riches, for they will bear no fruit; do not fix your heart on them.
Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
11 God has spoken once, twice have I heard this: power belongs to God.
Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
12 Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness, for you pay back every person for what he has done.
En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten; och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.

< Psalms 62 >