< Psalms 62 >
1 For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David. I wait in silence for God alone; my salvation comes from him.
大卫的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。 我的心默默无声,专等候 神; 我的救恩是从他而来。
2 He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。
3 How long, all of you, will you attack a man, that you may tip him over like a leaning wall or a shaky fence?
你们大家攻击一人,把他毁坏, 如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?
4 They consult with him only to bring him down from his honorable position; they love to tell lies; they bless him with their mouths, but in their hearts they curse him. (Selah)
他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。 (细拉)
5 I wait in silence for God alone; for my hope is set on him.
我的心哪,你当默默无声,专等候 神, 因为我的盼望是从他而来。
6 He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be moved.
惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。
7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength and my refuge are in God.
我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。
8 Trust in him at all times, you people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. (Selah)
你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)
9 Surely men of low standing are vanity, and men of high standing are a lie; they will weigh lightly in the scales; weighed together, they are lighter than nothing.
下流人真是虚空; 上流人也是虚假; 放在天平里就必浮起; 他们一共比空气还轻。
10 Do not trust in oppression or robbery; and do not hope uselessly in riches, for they will bear no fruit; do not fix your heart on them.
不要仗势欺人, 也不要因抢夺而骄傲; 若财宝加增,不要放在心上。
11 God has spoken once, twice have I heard this: power belongs to God.
神说了一次、两次,我都听见: 就是能力都属乎 神。
12 Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness, for you pay back every person for what he has done.
主啊,慈爱也是属乎你, 因为你照着各人所行的报应他。