< Psalms 61 >

1 For the chief musician; on a stringed instrument. A psalm of David. Hear my cry, God; attend to my prayer.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
2 From the ends of the earth will I call to you when my heart is faint; lead me to the rock that is higher than I.
De l’extrémité de la terre je crie vers toi, dans l’angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
3 For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l’ennemi.
4 Let me live in your tabernacle forever! Let me take refuge under the shelter of your wings. (Selah)
Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l’abri de tes ailes! — Séla.
5 For you, God, have heard my vows, you have given me the inheritance of those who honor your name.
Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui révèrent ton nom.
6 You will prolong the king's life; his years will be like many generations.
Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d’âge en âge!
7 He will remain before God forever.
Qu’il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
8 I will sing praise to your name forever so that I may perform my vows every day.
Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j’accomplirai mes vœux chaque jour.

< Psalms 61 >