< Psalms 60 >

1 For the chief musician; set to Shushan Eduth. A michtam of David, for teaching. When he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again.
Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
2 You have made the land tremble; you have torn it apart; heal its fissures, for it is shaking.
Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
3 You have made your people see difficult things; you have made us drink the wine of staggering.
Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
4 For those who honor you, you have set up a banner to be displayed against those who carry the bow. (Selah)
Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
5 So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
6 God has spoken in his holiness, “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
8 Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.”
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 But you, God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
11 Give us help against the enemy, for man's help is futile.
Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
12 We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.

< Psalms 60 >