< Psalms 60 >
1 For the chief musician; set to Shushan Eduth. A michtam of David, for teaching. When he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again.
聖歌隊の指揮者によって、「あかしのゆり」というしらべにあわせて教のためにうたわせたダビデのミクタムの歌。これはダビデが、アラムナハライムおよびアラムゾバと戦ったとき、ヨアブがその帰りに、塩の谷でエドムびと一万二千人を殺したときによんだもの 神よ、あなたはわれらを捨て、われらを打ち破られました。あなたは憤られました。再びわれらをかえしてください。
2 You have made the land tremble; you have torn it apart; heal its fissures, for it is shaking.
あなたは国を震わせ、これを裂かれました。その破れをいやしてください。国が揺れ動くのです。
3 You have made your people see difficult things; you have made us drink the wine of staggering.
あなたはその民に耐えがたい事をさせ、人をよろめかす酒をわれらに飲ませられました。
4 For those who honor you, you have set up a banner to be displayed against those who carry the bow. (Selah)
あなたは弓の前からのがれた者を再び集めようとあなたを恐れる者のために一つの旗を立てられました。 (セラ)
5 So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
あなたの愛される者が助けを得るために、右の手をもって勝利を与え、われらに答えてください。
6 God has spoken in his holiness, “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
8 Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.”
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」と。
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。
10 But you, God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
11 Give us help against the enemy, for man's help is futile.
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。
12 We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。