< Psalms 6 >
1 For the chief musician; on stringed instruments, set to the Sheminith style. A psalm of David. Yahweh, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Yahweh, usinikemee ukiwa na hasira au usiniadhibu katika gadhabu yako.
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am frail; heal me, Yahweh, for my bones are shaking.
Unihurumie, Yahwe, kwa maana ni dhaifu; uniponye, Yahweh, kwa kuwa mifupa yangu ina tikisika.
3 My soul also is very troubled. But you, Yahweh—how long will this continue?
Moyo wangu pia umesumbuka sana. Lakini wewe, Yahweh, mpaka lini hali hii itaendelea?
4 Return, Yahweh! rescue me. Save me because of your covenant faithfulness!
Rudi, Yahweh! uniokoe. Uniokoe kwa sababu ya uaminifu wa agano lako!
5 For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks? (Sheol )
kwa kuwa kifoni hakuna kumbukumbu lako. Kuzimuni ni nani atakaye kushukuru? (Sheol )
6 I am weary with my groaning. All night I drench my bed with tears; I wash my couch away with my tears.
Nimechoshwa na kuugua kwangu. Ninalowanisha kitanda changu kwa machozi usiku kucha; ninaosha kiti changu kwa machozi.
7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
Macho yangu yanafifia kwa kulia sana; yanazidi kuwa dhaifu kwa sababu ya adaui zangu.
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
Ondokeni kwangu, nyote mtendao maovu; kwa kuwa Yahweh amesikia sauti ya kilio changu.
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
Yahweh amesikia malalamiko yangu kwa ajili ya huruma; Yahweh ameyapokea maombi yangu.
10 All my enemies will be ashamed and greatly troubled. They will turn back and be suddenly humiliated.
Maadui zangu wote wataaibishwa na kuteswa sana. Watarudi nyuma na ghafra kufedheheshwa.