< Psalms 6 >

1 For the chief musician; on stringed instruments, set to the Sheminith style. A psalm of David. Yahweh, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am frail; heal me, Yahweh, for my bones are shaking.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי
3 My soul also is very troubled. But you, Yahweh—how long will this continue?
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי
4 Return, Yahweh! rescue me. Save me because of your covenant faithfulness!
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך
5 For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks? (Sheol h7585)
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. All night I drench my bed with tears; I wash my couch away with my tears.
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה
7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח
10 All my enemies will be ashamed and greatly troubled. They will turn back and be suddenly humiliated.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע

< Psalms 6 >