< Psalms 6 >
1 For the chief musician; on stringed instruments, set to the Sheminith style. A psalm of David. Yahweh, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am frail; heal me, Yahweh, for my bones are shaking.
Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
3 My soul also is very troubled. But you, Yahweh—how long will this continue?
Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
4 Return, Yahweh! rescue me. Save me because of your covenant faithfulness!
Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
5 For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks? (Sheol )
Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol )
6 I am weary with my groaning. All night I drench my bed with tears; I wash my couch away with my tears.
Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
10 All my enemies will be ashamed and greatly troubled. They will turn back and be suddenly humiliated.
Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.