< Psalms 59 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Rescue me from my enemies, my God; set me on high away from those who rise up against me.
För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom.
2 Keep me safe from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men.
Rädda mig, min Gud, från mina fiender, beskydda mig för mina motståndare.
3 For, see, they wait in ambush to take my life. The powerful men gather themselves together against me, but not because of my transgression or my sin, Yahweh.
Rädda mig från ogärningsmännen, och fräls mig från de blodgiriga.
4 They prepare to run at me although I am without fault; awake and help me and see.
Ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o HERRE.
5 You, Yahweh God of hosts, the God of Israel, arise and punish all the nations; do not be merciful to any wicked transgressors. (Selah)
Utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill.
6 They return at evening, they howl like dogs and go around the city.
Ja, du HERRE Gud Sebaot, Israels Gud, vakna och hemsök alla hedningar, hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän. (Sela)
7 See, they belch out with their mouths; swords are in their lips, for they say, “Who hears us?”
Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
8 But you, Yahweh, laugh at them; you hold all the nations in derision.
Se, deras mun flödar över, svärd äro på deras läppar, ty »vem skulle höra det?»
9 God, my strength, I will pay attention to you; you are my high tower.
Men du, HERRE, ler åt dem; du bespottar alla hedningar.
10 My God will meet me with his covenant faithfulness; God will let me see my desire on my enemies.
Mot deras makt vill jag hålla mig till dig, ty Gud är min borg.
11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by your power and make them fall, Lord our shield.
Min Gud kommer mig till mötes med sin nåd, Gud låter mig se med lust på mina förföljare.
12 For the sins of their mouths and the words of their lips, let them be captured in their pride, and for the curses and lies that they express.
Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
13 Consume them in wrath, consume them so that they will be no more; let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth. (Selah)
Vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. Må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.
14 At evening they return, howling like dogs going around the city.
Förgör dem i vrede, förgör dem, så att de ej mer äro till; och må de förnimma att det är Gud som råder i Jakob, allt intill jordens ändar. (Sela)
15 They wander about looking for food and they growl like a dog if they are not satisfied.
Ja, var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
16 But I will sing about your strength, and in the morning I will sing about your steadfast love! For you have been my high tower and a refuge in the day of my distress.
De driva omkring efter rov; om de icke bliva mätta, så stanna de kvar över natten.
17 To you, my strength, I will sing praises; for God is my high tower, the God of covenant faithfulness.
Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd. Min starkhet, dig vill jag lovsjunga, ty Gud är min borg, min nåderike Gud.

< Psalms 59 >