< Psalms 59 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Rescue me from my enemies, my God; set me on high away from those who rise up against me.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da Saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham. Fri mig fra mine fiender, min Gud, vern mig mot dem som reiser sig imot mig,
2 Keep me safe from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men.
fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn!
3 For, see, they wait in ambush to take my life. The powerful men gather themselves together against me, but not because of my transgression or my sin, Yahweh.
For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre!
4 They prepare to run at me although I am without fault; awake and help me and see.
Uten brøde hos mig stormer de frem og stiller sig op; våkn op for å møte mig, og se til!
5 You, Yahweh God of hosts, the God of Israel, arise and punish all the nations; do not be merciful to any wicked transgressors. (Selah)
Ja du, Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! (Sela)
6 They return at evening, they howl like dogs and go around the city.
De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
7 See, they belch out with their mouths; swords are in their lips, for they say, “Who hears us?”
Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?
8 But you, Yahweh, laugh at them; you hold all the nations in derision.
Men du, Herre, le, av dem, du spotter alle hedninger.
9 God, my strength, I will pay attention to you; you are my high tower.
Mot hans makt vil jeg bie på dig; for Gud er min borg.
10 My God will meet me with his covenant faithfulness; God will let me see my desire on my enemies.
Min Gud vil komme mig i møte med sin miskunnhet, Gud vil la mig se med lyst på mine fiender.
11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by your power and make them fall, Lord our shield.
Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!
12 For the sins of their mouths and the words of their lips, let them be captured in their pride, and for the curses and lies that they express.
Hvert ord på deres leber er en synd i deres munn; la dem så fanges i sitt overmot og for den forbannelses og løgns skyld som de fører i sin munn!
13 Consume them in wrath, consume them so that they will be no more; let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth. (Selah)
Gjør ende på dem i vrede, gjør ende på dem, så de ikke mere er til, og la dem vite at Gud er den som hersker i Jakob inntil jordens ender! (Sela)
14 At evening they return, howling like dogs going around the city.
Og de kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
15 They wander about looking for food and they growl like a dog if they are not satisfied.
De farer omkring efter mat; om de ikke blir mette, blir de således natten over.
16 But I will sing about your strength, and in the morning I will sing about your steadfast love! For you have been my high tower and a refuge in the day of my distress.
Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.
17 To you, my strength, I will sing praises; for God is my high tower, the God of covenant faithfulness.
Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.

< Psalms 59 >